列王纪上 22:46
Print
约沙法除掉了他父亲亚撒时代遗留的男庙妓。
約沙法除掉了他父親亞撒時代遺留的男廟妓。
约沙法把父亲亚撒在世时遗留下来的庙妓都从国中除灭。
約沙法把父親亞撒在世時遺留下來的廟妓都從國中除滅。
约 沙 法 将 他 父 亲 亚 撒 在 世 所 剩 下 的 娈 童 都 从 国 中 除 去 了 。
約 沙 法 將 他 父 親 亞 撒 在 世 所 剩 下 的 孌 童 都 從 國 中 除 去 了 。
约沙法将他父亲亚撒在世所剩下的娈童都从国中除去了。
約沙法將他父親亞撒在世所剩下的孌童都從國中除去了。
约沙法把他父亲亚撒的日子所剩下男的庙妓都从国中除去了。
約沙法把他父親亞撒的日子所剩下男的廟妓都從國中除去了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.