撒母耳记上 19:12
Print
于是,她从窗口把大卫缒下去,让他逃走了。
於是,她從窗口把大衛縋下去,讓他逃走了。
于是米甲从窗口把大卫缒下去,大卫就离开那里逃走,逃脱了。
於是米甲從窗口把大衛縋下去,大衛就離開那裡逃走,逃脫了。
於 是 米 甲 将 大 卫 从 窗 户 里 缒 下 去 ; 大 卫 就 逃 走 , 躲 避 了 。
於 是 米 甲 將 大 衛 從 窗 戶 裡 縋 下 去 ; 大 衛 就 逃 走 , 躲 避 了 。
于是米甲将大卫从窗户里缒下去,大卫就逃走,躲避了。
於是米甲將大衛從窗戶裡縋下去,大衛就逃走,躲避了。
于是米甲将大卫从窗户缒下去,让他走;大卫就逃走,躲起来了。
於是米甲將大衛從窗戶縋下去,讓他走;大衛就逃走,躲起來了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.