历代志下 20:32
Print
约沙法效法他父亲亚撒,做耶和华视为正的事,不偏不离。
約沙法效法他父親亞撒,做耶和華視為正的事,不偏不離。
约沙法遵行他父亲亚撒的道路,总不偏离,行耶和华看为正的事。
約沙法遵行他父親亞撒的道路,總不偏離,行耶和華看為正的事。
约 沙 法 效 法 他 父 亚 撒 所 行 的 , 不 偏 左 右 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 。
約 沙 法 效 法 他 父 亞 撒 所 行 的 , 不 偏 左 右 , 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 。
约沙法效法他父亚撒所行的,不偏左右,行耶和华眼中看为正的事。
約沙法效法他父亞撒所行的,不偏左右,行耶和華眼中看為正的事。
约沙法效法他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事。
約沙法效法他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.