列王纪下 4:9
Print
那妇人对丈夫说:“我看常路过我们这里的这位是上帝圣洁的仆人。他常路过我们这里,
那婦人對丈夫說:「我看常路過我們這裡的這位是上帝聖潔的僕人。他常路過我們這裡,
那妇人对她的丈夫说:“你看,我知道那常从我们这里经过的,是个圣洁的神人。
那婦人對她的丈夫說:“你看,我知道那常從我們這裡經過的,是個聖潔的神人。
妇 人 对 丈 夫 说 : 我 看 出 那 常 从 我 们 这 里 经 过 的 是 圣 洁 的 神 人 。
婦 人 對 丈 夫 說 : 我 看 出 那 常 從 我 們 這 裡 經 過 的 是 聖 潔 的 神 人 。
妇人对丈夫说:“我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。
婦人對丈夫說:「我看出那常從我們這裡經過的是聖潔的神人。
妇人对丈夫说:“看哪,我知道那常从我们这里经过的是神圣的神人。
婦人對丈夫說:「看哪,我知道那常從我們這裏經過的是神聖的神人。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.