撒母耳记下 11:23
Print
他说:“敌军势力强大,在城外跟我们交战,但我们把他们追到城门口。
他說:「敵軍勢力強大,在城外跟我們交戰,但我們把他們追到城門口。
那使者又对大卫说:“那些人比我们强,他们出到旷野攻打我们,我们把他们赶回城门口。
那使者又對大衛說:“那些人比我們強,他們出到曠野攻打我們,我們把他們趕回城門口。
使 者 对 大 卫 说 : 敌 人 强 过 我 们 , 出 到 郊 野 与 我 们 打 仗 , 我 们 追 杀 他 们 , 直 到 城 门 口 。
使 者 對 大 衛 說 : 敵 人 強 過 我 們 , 出 到 郊 野 與 我 們 打 仗 , 我 們 追 殺 他 們 , 直 到 城 門 口 。
使者对大卫说:“敌人强过我们,出到郊野与我们打仗。我们追杀他们,直到城门口。
使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗。我們追殺他們,直到城門口。
使者对大卫说:“敌人强过我们,出到郊外攻打我们,我们把他们赶回到城门口。
使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊外攻打我們,我們把他們趕回到城門口。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.