Font Size
撒母耳记下 13:9
她拿着锅在他面前把饼倒出来,但暗嫩却不肯吃。暗嫩命令仆人:“你们全都出去吧!”仆人就都退下了。
她拿著鍋在他面前把餅倒出來,但暗嫩卻不肯吃。暗嫩命令僕人:「你們全都出去吧!」僕人就都退下了。
她拿过锅来,在他面前把饼倒出来,暗嫩却不肯吃,他说:“叫众人离开我出去!”众人就都离开他出去了。
她拿過鍋來,在他面前把餅倒出來,暗嫩卻不肯吃,他說:“叫眾人離開我出去!”眾人就都離開他出去了。
在 他 面 前 将 饼 从 锅 里 倒 出 来 , 他 却 不 肯 吃 , 便 说 : 众 人 离 开 我 出 去 罢 ! 众 人 就 都 离 开 他 , 出 去 了 。
在 他 面 前 將 餅 從 鍋 裡 倒 出 來 , 他 卻 不 肯 吃 , 便 說 : 眾 人 離 開 我 出 去 罷 ! 眾 人 就 都 離 開 他 , 出 去 了 。
在他面前将饼从锅里倒出来。他却不肯吃,便说:“众人离开我出去吧!”众人就都离开他,出去了。
在他面前將餅從鍋裡倒出來。他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。
她玛拿了锅子,在他面前把饼倒出来,他却不肯吃。暗嫩说:“每一个人都离开我,出去吧!”众人就都离开他,出去了。
她瑪拿了鍋子,在他面前把餅倒出來,他卻不肯吃。暗嫩說:「每一個人都離開我,出去吧!」眾人就都離開他,出去了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.