撒母耳记下 19:34
Print
巴西莱说:“我何必跟王一同去耶路撒冷呢?我还能活多久呢?
巴西萊說:「我何必跟王一同去耶路撒冷呢?我還能活多久呢?
巴西莱对王说:“我活着的年日还能有多少,可使我与王一同上耶路撒冷呢?
巴西萊對王說:“我活著的年日還能有多少,可使我與王一同上耶路撒冷呢?
巴 西 莱 对 王 说 : 我 在 世 的 年 日 还 能 有 多 少 , 使 我 与 王 同 上 耶 路 撒 冷 呢 ?
巴 西 萊 對 王 說 : 我 在 世 的 年 日 還 能 有 多 少 , 使 我 與 王 同 上 耶 路 撒 冷 呢 ?
巴西莱对王说:“我在世的年日还能有多少,使我与王同上耶路撒冷呢?
巴西萊對王說:「我在世的年日還能有多少,使我與王同上耶路撒冷呢?
巴西莱对王说:“我还能活多少年日,可以与王一同上耶路撒冷呢?
巴西萊對王說:「我還能活多少年日,可以與王一同上耶路撒冷呢?
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.