阿摩司书 4:3
Print
你们都要从城墙缺口走出来, 被丢到哈门。 这是耶和华说的。
你們都要從城牆缺口走出來, 被丟到哈門。 這是耶和華說的。
你们一个一个经过城墙的破口出去, 被丢弃在哈门。” 这是耶和华的宣告。
你們一個一個經過城牆的破口出去, 被丟棄在哈門。” 這是耶和華的宣告。
你 们 各 人 必 从 破 口 直 往 前 行 , 投 入 哈 门 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
你 們 各 人 必 從 破 口 直 往 前 行 , 投 入 哈 門 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
你们各人必从破口直往前行,投入哈门。”这是耶和华说的。
你們各人必從破口直往前行,投入哈門。」這是耶和華說的。
你们必从城墙的缺口出去, 各人直往前行, 投向哈门。’” 这是耶和华说的。
你們必從城牆的缺口出去, 各人直往前行, 投向哈門。』」 這是耶和華說的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.