但以理书 2:39
Print
在你之后,必有另一国兴起,不及你的国强大。之后是将要统治天下的第三个国,是铜的。
在你之後,必有另一國興起,不及你的國強大。之後是將要統治天下的第三個國,是銅的。
在你以后,另一国将兴起,不及于你。后有第三国,就是那铜的,要统治全地。
在你以後,另一國將興起,不及於你。後有第三國,就是那銅的,要統治全地。
在 你 以 後 必 另 兴 一 国 , 不 及 於 你 ; 又 有 第 三 国 , 就 是 铜 的 , 必 掌 管 天 下 。
在 你 以 後 必 另 興 一 國 , 不 及 於 你 ; 又 有 第 三 國 , 就 是 銅 的 , 必 掌 管 天 下 。
在你以后必另兴一国,不及于你。又有第三国,就是铜的,必掌管天下。
在你以後必另興一國,不及於你。又有第三國,就是銅的,必掌管天下。
在你以后必兴起另一国,不及于你;又有第三国如铜,必掌管全地。
在你以後必興起另一國,不及於你;又有第三國如銅,必掌管全地。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.