申命记 10:21
Print
你们要赞美祂,祂是你们的上帝,你们亲眼目睹了祂为你们做的伟大而可畏的事。
你們要讚美祂,祂是你們的上帝,你們親眼目睹了祂為你們做的偉大而可畏的事。
他是你当颂赞的;他是你的 神,他为你作了那些大而可畏的事,就是你亲眼见过的。
他是你當頌讚的;他是你的 神,他為你作了那些大而可畏的事,就是你親眼見過的。
他 是 你 所 赞 美 的 , 是 你 的 神 , 为 你 做 了 那 大 而 可 畏 的 事 , 是 你 亲 眼 所 看 见 的 。
他 是 你 所 讚 美 的 , 是 你 的 神 , 為 你 做 了 那 大 而 可 畏 的 事 , 是 你 親 眼 所 看 見 的 。
他是你所赞美的,是你的神,为你做了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。
他是你所讚美的,是你的神,為你做了那大而可畏的事,是你親眼所看見的。
他是你当赞美的,是你的 神,为你做了大而可畏的事,这些是你亲眼见过的。
他是你當讚美的,是你的 神,為你做了大而可畏的事,這些是你親眼見過的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.