申命记 14:9
Print
“水族中,凡有鳞和鳍的,你们都可以吃。
「水族中,凡有鱗和鰭的,你們都可以吃。
“在水中,你们可以吃的,有以下这些:有鳍有鳞的,你们都可以吃。
“在水中,你們可以吃的,有以下這些:有鰭有鱗的,你們都可以吃。
水 中 可 吃 的 乃 是 这 些 : 凡 有 翅 有 鳞 的 都 可 以 吃 ;
水 中 可 吃 的 乃 是 這 些 : 凡 有 翅 有 鱗 的 都 可 以 吃 ;
“水中可吃的乃是这些:凡有翅有鳞的,都可以吃。
「水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的,都可以吃。
“水中可吃的是这些:凡有鳍有鳞的都可以吃;
「水中可吃的是這些:凡有鰭有鱗的都可以吃;
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.