申命记 31:30
Print
然后,摩西把这首诗歌读给以色列全体会众听。
然後,摩西把這首詩歌讀給以色列全體會眾聽。
于是摩西把这首诗歌的话,都说给以色列的全体会众听,直到说完了。
於是摩西把這首詩歌的話,都說給以色列的全體會眾聽,直到說完了。
摩 西 将 这 一 篇 歌 的 话 都 说 与 以 色 列 全 会 众 听 。
摩 西 將 這 一 篇 歌 的 話 都 說 與 以 色 列 全 會 眾 聽 。
摩西将这一篇歌的话都说于以色列全会众听:
摩西將這一篇歌的話都說於以色列全會眾聽:
摩西把这首歌的话,从头到尾吟诵给以色列全会众听。
摩西把這首歌的話,從頭到尾吟誦給以色列全會眾聽。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.