传道书 6:10
Print
一切存在的事物都已有了名字,人的本质也被识透了;人无法与比他更强的较量。
一切存在的事物都已有了名字,人的本質也被識透了;人無法與比他更強的較量。
已经存在的,早已有了名称;大家都知道人是怎样的;人绝对无法与比自己强的抗辩。
已經存在的,早已有了名稱;大家都知道人是怎樣的;人絕對無法與比自己強的抗辯。
先 前 所 有 的 , 早 已 起 了 名 , 并 知 道 何 为 人 , 他 也 不 能 与 那 比 自 己 力 大 的 相 争 。
先 前 所 有 的 , 早 已 起 了 名 , 並 知 道 何 為 人 , 他 也 不 能 與 那 比 自 己 力 大 的 相 爭 。
先前所有的,早已起了名,并知道何为人,他也不能与那比自己力大的相争。
先前所有的,早已起了名,並知道何為人,他也不能與那比自己力大的相爭。
先前所有的,早已起了名,人早知道人是如何的,不能与比自己强壮的相争。
先前所有的,早已起了名,人早知道人是如何的,不能與比自己強壯的相爭。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.