Font Size
以斯帖记 8:14
信差接到王的命令,急忙骑上王室快马上路。在书珊城也颁布了谕旨。
信差接到王的命令,急忙騎上王室快馬上路。在書珊城也頒佈了諭旨。
于是,骑上为国事而用的快马的驿使,迫于王命,就急急忙忙出发,谕旨传遍书珊城。
於是,騎上為國事而用的快馬的驛使,迫於王命,就急急忙忙出發,諭旨傳遍書珊城。
於 是 骑 快 马 的 驿 卒 被 王 命 催 促 , 急 忙 起 行 ; 谕 旨 也 传 遍 书 珊 城 。
於 是 騎 快 馬 的 驛 卒 被 王 命 催 促 , 急 忙 起 行 ; 諭 旨 也 傳 遍 書 珊 城 。
于是骑快马的驿卒被王命催促,急忙起行,谕旨也传遍书珊城。
於是騎快馬的驛卒被王命催促,急忙起行,諭旨也傳遍書珊城。
于是骑御用快马的信差奉王命催促,急忙起行;敕令传遍了书珊城堡。
於是騎御用快馬的信差奉王命催促,急忙起行;敕令傳遍了書珊城堡。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.