Font Size
出埃及 22:12
但若牲畜是被人偷去的,受托人就要赔偿失主。
但若牲畜是被人偷去的,受託人就要賠償失主。
如果牲畜真的从看守的人那里被偷去,他就要赔偿给物主。
如果牲畜真的從看守的人那裡被偷去,他就要賠償給物主。
牲 畜 若 从 看 守 的 那 里 被 偷 去 , 他 就 要 赔 还 本 主 ;
牲 畜 若 從 看 守 的 那 裡 被 偷 去 , 他 就 要 賠 還 本 主 ;
牲畜若从看守的那里被偷去,他就要赔还本主。
牲畜若從看守的那裡被偷去,他就要賠還本主。
牲畜若从受托人那里被偷去,他就要赔偿原主;
牲畜若從受託人那裏被偷去,他就要賠償原主;
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.