Font Size
出埃及 30:35
用调制香料的方法调制,加上盐,做成纯净圣洁的香。
用調製香料的方法調製,加上鹽,做成純淨聖潔的香。
你要照着香膏配制师的方法,用这些加上盐调和制成香,是清净圣洁的。
你要照著香膏配製師的方法,用這些加上鹽調和製成香,是清淨聖潔的。
你 要 用 这 些 加 上 盐 , 按 做 香 之 法 做 成 清 净 圣 洁 的 香 。
你 要 用 這 些 加 上 鹽 , 按 做 香 之 法 做 成 清 淨 聖 潔 的 香 。
你要用这些加上盐,按做香之法做成清净圣洁的香。
你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。
你要用这些加上盐,以配制香料的方法,制成纯净又神圣的香。
你要用這些加上鹽,以配製香料的方法,製成純淨又神聖的香。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.