出埃及 33:10
Print
每当百姓看见这景象,他们都站在自己的帐篷门口敬拜耶和华。
每當百姓看見這景象,他們都站在自己的帳篷門口敬拜耶和華。
全体的人民看见了云柱停在会幕门口上面,就都起来,各人在自己帐幕的门口下拜。
全體的人民看見了雲柱停在會幕門口上面,就都起來,各人在自己帳幕的門口下拜。
众 百 姓 看 见 云 柱 立 在 会 幕 门 前 , 就 都 起 来 , 各 人 在 自 己 帐 棚 的 门 口 下 拜 。
眾 百 姓 看 見 雲 柱 立 在 會 幕 門 前 , 就 都 起 來 , 各 人 在 自 己 帳 棚 的 門 口 下 拜 。
众百姓看见云柱立在会幕门前,就都起来,各人在自己帐篷的门口下拜。
眾百姓看見雲柱立在會幕門前,就都起來,各人在自己帳篷的門口下拜。
众百姓看见云柱停在会幕的门前,就都起来,各人在自己帐棚的门口下拜。
眾百姓看見雲柱停在會幕的門前,就都起來,各人在自己帳棚的門口下拜。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.