以西结书 20:11
Print
向他们颁布我的律例和典章,若有人遵守,就必活着。
向他們頒佈我的律例和典章,若有人遵守,就必活著。
我把我的律例赐给他们,把我的典章指示他们;人如果遵行,就必因此活着。
我把我的律例賜給他們,把我的典章指示他們;人如果遵行,就必因此活著。
将 我 的 律 例 赐 给 他 们 , 将 我 的 典 章 指 示 他 们 ; 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 着 。
將 我 的 律 例 賜 給 他 們 , 將 我 的 典 章 指 示 他 們 ; 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 。
将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们——人若遵行,就必因此活着。
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們——人若遵行,就必因此活著。
我将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此存活。
我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此存活。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.