以西结书 23:45
Print
她们是双手沾满血腥的淫妇,必有义人按她们应得的报应审判她们。’
她們是雙手沾滿血腥的淫婦,必有義人按她們應得的報應審判她們。』
然而必有义人判她们受淫妇和流人血的妇人所受的刑罚,因为她们是淫妇,她们手中染血。
然而必有義人判她們受淫婦和流人血的婦人所受的刑罰,因為她們是淫婦,她們手中染血。
必 有 义 人 , 照 审 判 淫 妇 和 流 人 血 的 妇 人 之 例 , 审 判 他 们 ; 因 为 他 们 是 淫 妇 , 手 中 有 杀 人 的 血 。
必 有 義 人 , 照 審 判 淫 婦 和 流 人 血 的 婦 人 之 例 , 審 判 他 們 ; 因 為 他 們 是 淫 婦 , 手 中 有 殺 人 的 血 。
必有义人照审判淫妇和流人血的妇人之例审判她们,因为她们是淫妇,手中有杀人的血。
必有義人照審判淫婦和流人血的婦人之例審判她們,因為她們是淫婦,手中有殺人的血。
义人必按照审判淫妇和流人血之妇人的规条,审判她们;因为她们是淫妇,她们的手中有血。”
義人必按照審判淫婦和流人血之婦人的規條,審判她們;因為她們是淫婦,她們的手中有血。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.