以西结书 36:34
Print
荒凉之地必有人耕种,路人再也看不见荒地。
荒涼之地必有人耕種,路人再也看不見荒地。
从前所有路过的人都看为荒凉之地,现在却必再可以耕种。
從前所有路過的人都看為荒涼之地,現在卻必再可以耕種。
过 路 的 人 虽 看 为 荒 废 之 地 , 现 今 这 荒 废 之 地 仍 得 耕 种 。
過 路 的 人 雖 看 為 荒 廢 之 地 , 現 今 這 荒 廢 之 地 仍 得 耕 種 。
过路的人虽看为荒废之地,现今这荒废之地仍得耕种。
過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。
这荒芜的土地,曾被过路的人看为荒芜,现今却得以耕种。
這荒蕪的土地,曾被過路的人看為荒蕪,現今卻得以耕種。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.