以西结书 3:10
Print
祂又说:“人子啊,你要留心听我说的一切话,牢记在心。
祂又說:「人子啊,你要留心聽我說的一切話,牢記在心。
他又对我说:“人子啊!我对你说的一切话,你都要留心听,记在心里。
他又對我說:“人子啊!我對你說的一切話,你都要留心聽,記在心裡。
他 又 对 我 说 : 人 子 啊 , 我 对 你 所 说 的 一 切 话 , 要 心 里 领 会 , 耳 中 听 闻 。
他 又 對 我 說 : 人 子 啊 , 我 對 你 所 說 的 一 切 話 , 要 心 裡 領 會 , 耳 中 聽 聞 。
他又对我说:“人子啊,我对你所说的一切话,要心里领会,耳中听闻。
他又對我說:「人子啊,我對你所說的一切話,要心裡領會,耳中聽聞。
他又对我说:“人子啊,我对你说的一切话,你心里要领会,耳朵要听。
他又對我說:「人子啊,我對你說的一切話,你心裏要領會,耳朵要聽。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.