以西结书 40:24
Print
他又带我到南门,量了墙柱和门廊,都与其他门的尺寸相同,
他又帶我到南門,量了牆柱和門廊,都與其他門的尺寸相同,
他领我向南走,我就看见朝南的门。他量了墙柱和门廊,大小与先前的一样。
他領我向南走,我就看見朝南的門。他量了牆柱和門廊,大小與先前的一樣。
他 带 我 往 南 去 , 见 朝 南 有 门 , 又 照 先 前 的 尺 寸 量 门 洞 的 柱 子 和 廊 子 。
他 帶 我 往 南 去 , 見 朝 南 有 門 , 又 照 先 前 的 尺 寸 量 門 洞 的 柱 子 和 廊 子 。
他带我往南去,见朝南有门。又照先前的尺寸,量门洞的柱子和廊子。
他帶我往南去,見朝南有門。又照先前的尺寸,量門洞的柱子和廊子。
他带我往南去,看哪,朝南有门,他量门的墙柱和廊子,大小与先前一样。
他帶我往南去,看哪,朝南有門,他量門的牆柱和廊子,大小與先前一樣。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.