以西结书 45:20
Print
到了一月七日,要同样为一切在无意和无知中犯罪的人赎罪,使圣殿保持洁净。
到了一月七日,要同樣為一切在無意和無知中犯罪的人贖罪,使聖殿保持潔淨。
正月初七日,你也要为犯了误杀罪的或因愚蒙而犯罪的人这样行,为圣殿赎罪。
正月初七日,你也要為犯了誤殺罪的或因愚蒙而犯罪的人這樣行,為聖殿贖罪。
本 月 初 七 日 ( 七 十 士 译 本 是 七 月 初 一 日 ) 也 要 为 误 犯 罪 的 和 愚 蒙 犯 罪 的 如 此 行 , 为 殿 赎 罪 。
本 月 初 七 日 ( 七 十 士 譯 本 是 七 月 初 一 日 ) 也 要 為 誤 犯 罪 的 和 愚 蒙 犯 罪 的 如 此 行 , 為 殿 贖 罪 。
本月初七日,也要为误犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,为殿赎罪。
本月初七日,也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。
本月初七,你也要为误犯罪的和因无知而犯罪的这样做;你们要为圣殿赎罪。
本月初七,你也要為誤犯罪的和因無知而犯罪的這樣做;你們要為聖殿贖罪。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.