以赛亚书 32:3
Print
人们的眼睛必不再迷蒙, 耳朵必能听见。
人們的眼睛必不再迷濛, 耳朵必能聽見。
那时,能看见事物者的眼睛,必不再昏暗; 能听到事物者的耳朵,必然倾听。
那時,能看見事物者的眼睛,必不再昏暗; 能聽到事物者的耳朵,必然傾聽。
那 能 看 的 人 , 眼 不 再 昏 迷 ; 能 听 的 人 , 耳 必 得 听 闻 。
那 能 看 的 人 , 眼 不 再 昏 迷 ; 能 聽 的 人 , 耳 必 得 聽 聞 。
那能看的人,眼不再昏迷;能听的人,耳必得听闻。
那能看的人,眼不再昏迷;能聽的人,耳必得聽聞。
看的人眼睛不再昏花, 听的人耳朵必留心听。
看的人眼睛不再昏花, 聽的人耳朵必留心聽。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.