以赛亚书 54:7
Print
我丢弃了你片刻, 但我要怀着极大的怜悯接你回来。
我丟棄了你片刻, 但我要懷著極大的憐憫接你回來。
我只是暂时离弃你, 却以极大的怜悯把你招聚回来。
我只是暫時離棄你, 卻以極大的憐憫把你招聚回來。
我 离 弃 你 不 过 片 时 , 却 要 施 大 恩 将 你 收 回 。
我 離 棄 你 不 過 片 時 , 卻 要 施 大 恩 將 你 收 回 。
“我离弃你不过片时,却要施大恩将你收回。
「我離棄你不過片時,卻要施大恩將你收回。
我离弃你不过片时, 却要大施怜悯将你寻回。
我離棄你不過片時, 卻要大施憐憫將你尋回。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.