Font Size
耶利米书 10:11
你们要这样对他们说:“那些神明没有创造天地,它们将从天下消亡。”
你們要這樣對他們說:「那些神明沒有創造天地,它們將從天下消亡。」
你们要对他们这样说:“那些没有创造天地的神,必从地上、从天下消灭。”
你們要對他們這樣說:“那些沒有創造天地的神,必從地上、從天下消滅。”
你 们 要 对 他 们 如 此 说 : 不 是 那 创 造 天 地 的 神 , 必 从 地 上 从 天 下 被 除 灭 ! )
你 們 要 對 他 們 如 此 說 : 不 是 那 創 造 天 地 的 神 , 必 從 地 上 從 天 下 被 除 滅 ! )
你们要对他们如此说:“不是那创造天地的神,必从地上从天下被除灭。”
你們要對他們如此說:「不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅。」
你们要对他们这样说:“那些不是创造天地的神明,必从地上、从天下被除灭!”
你們要對他們這樣說:「那些不是創造天地的神明,必從地上、從天下被除滅!」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.