耶利米书 23:11
Print
耶和华说:“先知和祭司都不敬虔, 我甚至看见他们在我的圣殿里行恶。
耶和華說:「先知和祭司都不敬虔, 我甚至看見他們在我的聖殿裡行惡。
“先知和祭司都不敬虔, 甚至在我殿里我也看见他们的邪恶。” 这是耶和华的宣告。
“先知和祭司都不敬虔, 甚至在我殿裡我也看見他們的邪惡。” 這是耶和華的宣告。
连 先 知 带 祭 司 都 是 亵 渎 的 , 就 是 在 我 殿 中 我 也 看 见 他 们 的 恶 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
連 先 知 帶 祭 司 都 是 褻 瀆 的 , 就 是 在 我 殿 中 我 也 看 見 他 們 的 惡 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
“连先知带祭司都是亵渎的,就是在我殿中我也看见他们的恶。”这是耶和华说的。
「連先知帶祭司都是褻瀆的,就是在我殿中我也看見他們的惡。」這是耶和華說的。
连先知带祭司都是亵渎的, 就是在我殿中,我也看见他们的恶行。 这是耶和华说的。
連先知帶祭司都是褻瀆的, 就是在我殿中,我也看見他們的惡行。 這是耶和華說的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.