耶利米书 23:23
Print
耶和华说:“我是无处不在的上帝。”
耶和華說:「我是無處不在的上帝。」
难道我只是近处的 神吗? 不也是远处的 神吗?” 这是耶和华的宣告。
難道我只是近處的 神嗎? 不也是遠處的 神嗎?” 這是耶和華的宣告。
耶 和 华 说 : 我 岂 为 近 处 的 神 呢 ? 不 也 为 远 处 的 神 麽 ?
耶 和 華 說 : 我 豈 為 近 處 的 神 呢 ? 不 也 為 遠 處 的 神 麼 ?
耶和华说:“我岂为近处的神呢?不也为远处的神吗?”
耶和華說:「我豈為近處的神呢?不也為遠處的神嗎?」
我是靠近你们的 神,不是遥远的 神,不是吗?这是耶和华说的。
我是靠近你們的 神,不是遙遠的 神,不是嗎?這是耶和華說的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.