Font Size
耶利米书 27:5
我伸出大能的臂膀创造了大地、地上的人类和动物,我想把大地赐给谁就赐给谁。
我伸出大能的臂膀創造了大地、地上的人類和動物,我想把大地賜給誰就賜給誰。
是我用大能和伸出来的膀臂创造了大地,以及地面上的人和兽;我看给谁适合,就把地给谁。
是我用大能和伸出來的膀臂創造了大地,以及地面上的人和獸;我看給誰適合,就把地給誰。
我 用 大 能 和 伸 出 来 的 膀 臂 , 创 造 大 地 和 地 上 的 人 民 、 牲 畜 。 我 看 给 谁 相 宜 , 就 把 地 给 谁 。
我 用 大 能 和 伸 出 來 的 膀 臂 , 創 造 大 地 和 地 上 的 人 民 、 牲 畜 。 我 看 給 誰 相 宜 , 就 把 地 給 誰 。
我用大能和伸出来的膀臂创造大地和地上的人民、牲畜,我看给谁相宜,就把地给谁。
我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜,我看給誰相宜,就把地給誰。
我用大能和伸出来的膀臂创造大地和地上的人民、牲畜。我看给谁合适,就把地给谁。
我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜。我看給誰合適,就把地給誰。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.