耶利米书 28:9
Print
至于那预言会有平安的先知,只有他的话应验了,才能证明他是耶和华派来的。”
至於那預言會有平安的先知,只有他的話應驗了,才能證明他是耶和華派來的。」
但预言平安的先知,除非他的话应验,人才会承认他确实是耶和华所差遣的先知。”
但預言平安的先知,除非他的話應驗,人才會承認他確實是耶和華所差遣的先知。”
先 知 预 言 的 平 安 , 到 话 语 成 就 的 时 候 , 人 便 知 道 他 真 是 耶 和 华 所 差 来 的 。
先 知 預 言 的 平 安 , 到 話 語 成 就 的 時 候 , 人 便 知 道 他 真 是 耶 和 華 所 差 來 的 。
先知预言的平安,到话语成就的时候,人便知道他真是耶和华所差来的。”
先知預言的平安,到話語成就的時候,人便知道他真是耶和華所差來的。」
至于那预言平安的先知,到先知的话应验的时候,人就知道他真是耶和华所差来的。”
至於那預言平安的先知,到先知的話應驗的時候,人就知道他真是耶和華所差來的。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.