耶利米书 36:28
Print
“你再拿一卷轴,把犹大王约雅敬先前烧毁的卷轴上的话写下来。
「你再拿一卷軸,把猶大王約雅敬先前燒毀的卷軸上的話寫下來。
“你再取一书卷来,把犹大王约雅敬烧掉的前一书卷里原来的一切话,都写在书卷上面。
“你再取一書卷來,把猶大王約雅敬燒掉的前一書卷裡原來的一切話,都寫在書卷上面。
你 再 取 一 卷 , 将 犹 大 王 约 雅 敬 所 烧 第 一 卷 上 的 一 切 话 写 在 其 上 。
你 再 取 一 卷 , 將 猶 大 王 約 雅 敬 所 燒 第 一 卷 上 的 一 切 話 寫 在 其 上 。
“你再取一卷,将犹大王约雅敬所烧第一卷上的一切话写在其上。
「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。
“你再取一书卷,将犹大王约雅敬所烧前一卷书上原有的一切话写在上面。
「你再取一書卷,將猶大王約雅敬所燒前一卷書上原有的一切話寫在上面。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.