耶利米书 37:12
Print
耶利米起身离开耶路撒冷,前往便雅悯境内去接收他在同族中应得的地业。
耶利米起身離開耶路撒冷,前往便雅憫境內去接收他在同族中應得的地業。
耶利米离开耶路撒冷,往便雅悯地去,要在那里,在同乡中间,取得自己的产业。
耶利米離開耶路撒冷,往便雅憫地去,要在那裡,在同鄉中間,取得自己的產業。
耶 利 米 就 杂 在 民 中 出 离 耶 路 撒 冷 , 要 往 便 雅 悯 地 去 , 在 那 里 得 自 己 的 地 业 。
耶 利 米 就 雜 在 民 中 出 離 耶 路 撒 冷 , 要 往 便 雅 憫 地 去 , 在 那 裡 得 自 己 的 地 業 。
耶利米就杂在民中出离耶路撒冷,要往便雅悯地去,在那里得自己的地业。
耶利米就雜在民中出離耶路撒冷,要往便雅憫地去,在那裡得自己的地業。
耶利米离开耶路撒冷,往便雅悯地去,要在那里从百姓当中取得自己的地产。
耶利米離開耶路撒冷,往便雅憫地去,要在那裏從百姓當中取得自己的地產。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.