Font Size
耶利米书 42:9
对他们说:“你们让我向以色列的上帝耶和华祈求,耶和华这样说,
對他們說:「你們讓我向以色列的上帝耶和華祈求,耶和華這樣說,
对他们说:“耶和华以色列的 神,就是你们委派我去为你们向他恳求的那位,这样说:
對他們說:“耶和華以色列的 神,就是你們委派我去為你們向他懇求的那位,這樣說:
对 他 们 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 , 就 是 你 们 请 我 在 他 面 前 为 你 们 祈 求 的 主 , 如 此 说 :
對 他 們 說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 , 就 是 你 們 請 我 在 他 面 前 為 你 們 祈 求 的 主 , 如 此 說 :
对他们说:“耶和华以色列的神,就是你们请我在他面前为你们祈求的主,如此说:
對他們說:「耶和華以色列的神,就是你們請我在他面前為你們祈求的主,如此說:
对他们说:“你们请我到耶和华—以色列的 神面前为你们祈求,他如此说:
對他們說:「你們請我到耶和華—以色列的 神面前為你們祈求,他如此說:
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.