约伯记 8:4
Print
如果你的儿女得罪了祂, 祂会给他们应有的惩罚。
如果你的兒女得罪了祂, 祂會給他們應有的懲罰。
你的儿女若得罪了他, 他就因他们的过犯撇弃他们。
你的兒女若得罪了他, 他就因他們的過犯撇棄他們。
或 者 你 的 儿 女 得 罪 了 他 ; 他 使 他 们 受 报 应 。
或 者 你 的 兒 女 得 罪 了 他 ; 他 使 他 們 受 報 應 。
或者你的儿女得罪了他,他使他们受报应。
或者你的兒女得罪了他,他使他們受報應。
或者你的儿女得罪了他, 他就把他们交在过犯的掌控中。
或者你的兒女得罪了他, 他就把他們交在過犯的掌控中。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.