约翰福音 11:26
Print
凡活着信我的人必永远不死。你相信吗?”
凡活著信我的人必永遠不死。你相信嗎?」
任何活着并信仰我的人都永远不会死,你相信这些吗?”
所有活着又信我的人,必定永远不死,你信这话吗?”
所有活著又信我的人,必定永遠不死,你信這話嗎?”
所有活着而信我的人绝不会死,直到永远。你信这话吗?”
所有活著而信我的人絕不會死,直到永遠。你信這話嗎?」
凡 活 着 信 我 的 人 必 永 远 不 死 。 你 信 这 话 麽 ?
凡 活 著 信 我 的 人 必 永 遠 不 死 。 你 信 這 話 麼 ?
凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?”
凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」
凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?”
凡活着信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.