约翰福音 9:10
Print
他们问:“你的眼睛是怎么好的?”
他們問:「你的眼睛是怎麼好的?」
人们便问他∶“你的眼睛是怎样睁开的呢?”
他们就问他:“你的眼睛是怎样开的呢?”
他們就問他:“你的眼睛是怎樣開的呢?”
他们问他:“那么,你的眼睛是怎么开的呢?”
他們問他:「那麼,你的眼睛是怎麼開的呢?」
他 们 对 他 说 : 你 的 眼 睛 是 怎 麽 开 的 呢 ?
他 們 對 他 說 : 你 的 眼 睛 是 怎 麼 開 的 呢 ?
他们对他说:“你的眼睛是怎样开的呢?”
他們對他說:「你的眼睛是怎樣開的呢?」
于是他们对他说:“你的眼睛是怎么开的呢?”
於是他們對他說:「你的眼睛是怎麼開的呢?」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.