约书亚记 17:12
Print
可是,玛拿西人没能把这些城邑的迦南人赶走,因为他们执意不肯离开。
可是,瑪拿西人沒能把這些城邑的迦南人趕走,因為他們執意不肯離開。
可是玛拿西的子孙却不能把这些城的居民赶走,迦南人决意住在那地。
可是瑪拿西的子孫卻不能把這些城的居民趕走,迦南人決意住在那地。
只 是 玛 拿 西 子 孙 不 能 赶 出 这 些 城 的 居 民 , 迦 南 人 偏 要 住 在 那 地 。
只 是 瑪 拿 西 子 孫 不 能 趕 出 這 些 城 的 居 民 , 迦 南 人 偏 要 住 在 那 地 。
只是玛拿西子孙不能赶出这些城的居民,迦南人偏要住在那地。
只是瑪拿西子孫不能趕出這些城的居民,迦南人偏要住在那地。
只是玛拿西的子孙不能赶出这些城镇的居民,迦南人仍坚持住在那地。
只是瑪拿西的子孫不能趕出這些城鎮的居民,迦南人仍堅持住在那地。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.