Font Size
士师记 8:25
他们欣然同意,便铺开一件外衣,各自把抢来的金耳环都放在上面,
他們欣然同意,便鋪開一件外衣,各自把搶來的金耳環都放在上面,
他们回答:“我们愿意给你。”于是铺开一件外衣,各人把夺得的耳环丢在上面。
他們回答:“我們願意給你。”於是鋪開一件外衣,各人把奪得的耳環丟在上面。
他 们 说 : 我 们 情 愿 给 你 。 就 铺 开 一 件 外 衣 , 各 人 将 所 夺 的 耳 环 丢 在 其 上 。
他 們 說 : 我 們 情 願 給 你 。 就 鋪 開 一 件 外 衣 , 各 人 將 所 奪 的 耳 環 丟 在 其 上 。
他们说:“我们情愿给你。”就铺开一件外衣,各人将所夺的耳环丢在其上。
他們說:「我們情願給你。」就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在其上。
以色列人说:“我们情愿送给你!”他们就铺开一件外衣,各人将所夺的耳环丢在上面。
以色列人說:「我們情願送給你!」他們就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在上面。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.