利未记 13:19
Print
但原患处出现白色肿包或白里带红的斑,他就要去让祭司检查。
但原患處出現白色腫包或白裡帶紅的斑,他就要去讓祭司檢查。
但在长疮之处又起了白色浮肿,或是白中带红的火斑,他就要给祭司察看。
但在長瘡之處又起了白色浮腫,或是白中帶紅的火斑,他就要給祭司察看。
在 长 疮 之 处 又 起 了 白 疖 , 或 是 白 中 带 红 的 火 斑 , 就 要 给 祭 司 察 看 。
在 長 瘡 之 處 又 起 了 白 癤 , 或 是 白 中 帶 紅 的 火 斑 , 就 要 給 祭 司 察 看 。
在长疮之处又起了白疖,或是白中带红的火斑,就要给祭司察看。
在長瘡之處又起了白癤,或是白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。
在长疮之处又发肿变白,或是出现白中带红的斑点,就要给祭司检查。
在長瘡之處又發腫變白,或是出現白中帶紅的斑點,就要給祭司檢查。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.