利未记 15:18
Print
如果男女同房,二人都不洁净,必须沐浴,等到傍晚才能洁净。
如果男女同房,二人都不潔淨,必須沐浴,等到傍晚才能潔淨。
至于女人,男人若是与她同睡性交,两人都要用水洗澡,并且不洁净到晚上。
至於女人,男人若是與她同睡性交,兩人都要用水洗澡,並且不潔淨到晚上。
若 男 女 交 合 , 两 个 人 必 不 洁 净 到 晚 上 , 并 要 用 水 洗 澡 。
若 男 女 交 合 , 兩 個 人 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 並 要 用 水 洗 澡 。
若男女交合,两个人必不洁净到晚上,并要用水洗澡。
若男女交合,兩個人必不潔淨到晚上,並要用水洗澡。
女人,若有男人与她同寝,沾染了精液,二人要用水洗澡,必不洁净到晚上。”
女人,若有男人與她同寢,沾染了精液,二人要用水洗澡,必不潔淨到晚上。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.