Font Size
路加福音 12:41
彼得问:“主啊!你这比喻是讲给我们听的,还是讲给众人听的呢?”
彼得問:「主啊!你這比喻是講給我們聽的,還是講給眾人聽的呢?」
这时,彼得说道∶“主人啊,你是在对我们讲这个故事,还是对所有的人呢?”
彼得说:“主啊,你说这比喻,是为我们还是为众人呢?”
彼得說:“主啊,你說這比喻,是為我們還是為眾人呢?”
彼得说:“主啊,你这个比喻是对我们说的,还是也对大家说的呢?”
彼得說:「主啊,你這個比喻是對我們說的,還是也對大家說的呢?」
彼 得 说 : 主 阿 , 这 比 喻 是 为 我 们 说 的 呢 ? 还 是 为 众 人 呢 ?
彼 得 說 : 主 阿 , 這 比 喻 是 為 我 們 說 的 呢 ? 還 是 為 眾 人 呢 ?
彼得说:“主啊,这比喻是为我们说的呢,还是为众人呢?”
彼得說:「主啊,這比喻是為我們說的呢,還是為眾人呢?」
彼得说:“主啊,这比喻是对我们说的呢?还是也对众人呢?”
彼得說:「主啊,這比喻是對我們說的呢?還是也對眾人呢?」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.