路加福音 18:23
Print
那人听了,极其忧愁,因为他非常富有。
那人聽了,極其憂愁,因為他非常富有。
但是,那个人听到了这话,感到很悲伤,因为他很富有。
他听见这话,非常忧愁,因为他十分富有。
他聽見這話,非常憂愁,因為他十分富有。
那个人听了这些话就变得很忧愁,因为他极其富有。
那個人聽了這些話就變得很憂愁,因為他極其富有。
他 听 见 这 话 , 就 甚 忧 愁 , 因 为 他 很 富 足 。
他 聽 見 這 話 , 就 甚 憂 愁 , 因 為 他 很 富 足 。
他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。
他聽見這話,就甚憂愁,因為他很富足。
他听见这些话,就很忧愁,因为他很富有。
他聽見這些話,就很憂愁,因為他很富有。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.