Font Size
路加福音 19:12
耶稣说:“有一位贵族要到远方去受封为王,然后返回。
耶穌說:「有一位貴族要到遠方去受封為王,然後返回。
耶稣说∶“从前,一个贵族人要到很远的一个国家去领受封王的任命,然后回来统治他的子民。
说:“有一个贵族往远方去要接受王位,然后回来。
說:“有一個貴族往遠方去要接受王位,然後回來。
他说:“有一个出身高贵的人,要往遥远的地方去接受王位 ,然后再回来。
他說:「有一個出身高貴的人,要往遙遠的地方去接受王位 ,然後再回來。
有 一 个 贵 胄 往 远 方 去 , 要 得 国 回 来 ,
有 一 個 貴 冑 往 遠 方 去 , 要 得 國 回 來 ,
“有一个贵胄往远方去,要得国回来。
「有一個貴胄往遠方去,要得國回來。
说:“有一个贵族往远方去,为要取得王位,然后回来。
說:「有一個貴族往遠方去,為要取得王位,然後回來。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.