马太福音 18:30
Print
“那奴仆却不肯,竟把同伴送进监狱,直到他还清债务为止。
「那奴僕卻不肯,竟把同伴送進監獄,直到他還清債務為止。
可是第一个奴仆不答应,而是把他的同伴送进了监狱,不还清欠债,就不放他出来。
他却不肯,反而把他带走,关在监里,等他把所欠的还清。
他卻不肯,反而把他帶走,關在監裡,等他把所欠的還清。
可是他不肯,反而把这人投进监狱,直到这人能还清所欠的债。
可是他不肯,反而把這人投進監獄,直到這人能還清所欠的債。
他 不 肯 , 竟 去 把 他 下 在 监 里 , 等 他 还 了 所 欠 的 债 。
他 不 肯 , 竟 去 把 他 下 在 監 裡 , 等 他 還 了 所 欠 的 債 。
他不肯,竟去把他下在监里,等他还了所欠的债。
他不肯,竟去把他下在監裡,等他還了所欠的債。
他不肯,却把他下在监里,直到他还了所欠的债。
他不肯,卻把他下在監裏,直到他還了所欠的債。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.