马太福音 21:11
Print
众人说:“祂是先知耶稣,来自加利利的拿撒勒。”
眾人說:「祂是先知耶穌,來自加利利的拿撒勒。」
人群不停地回答∶“他是先知耶稣,他从加利利的拿撒勒来。”
大家都说:“这就是那先知耶稣,是从加利利的拿撒勒来的。”
大家都說:“這就是那先知耶穌,是從加利利的拿撒勒來的。”
众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”
眾人說:「這就是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」
众 人 说 : 这 是 加 利 利 拿 撒 勒 的 先 知 耶 稣 。
眾 人 說 : 這 是 加 利 利 拿 撒 勒 的 先 知 耶 穌 。
众人说:“这是加利利拿撒勒的先知耶稣。”
眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」
众人说:“这是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”
眾人說:「這是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.