马太福音 25:28
Print
“主人接着说,‘收回他的一千银币,赏给那个有一万银币的奴仆。
「主人接著說,『收回他的一千銀幣,賞給那個有一萬銀幣的奴僕。
你们把这袋银子拿走,交给那个掌管十袋银币的奴仆。
你们把他的六千银币拿去,交给那个有六万的。
你們把他的六千銀幣拿去,交給那個有六萬的。
“所以,你们把那一千两银子从他那里拿走,给那个有一万两的;
「所以,你們把那一千兩銀子從他那裡拿走,給那個有一萬兩的;
夺 过 他 这 一 千 来 , 给 那 有 一 万 的 。
奪 過 他 這 一 千 來 , 給 那 有 一 萬 的 。
夺过他这一千来,给那有一万的!
奪過他這一千來,給那有一萬的!
把他这一千夺过来,给那有一万的。
把他這一千奪過來,給那有一萬的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.