马太福音 25:30
Print
把这没用的奴仆扔进外边的黑暗里,他必在那里哀哭切齿。’
把這沒用的奴僕扔進外邊的黑暗裡,他必在那裡哀哭切齒。』
你们把这个没用的奴仆赶到黑暗里去,在那里人们都将切齿痛哭。’
把这没有用的仆人丢在外面的黑暗里,在那里必要哀哭切齿。’
把這沒有用的僕人丟在外面的黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒。’
把这个无用的奴仆丢到外面的黑暗里去!在那里将有哀哭和切齿。’
把這個無用的奴僕丟到外面的黑暗裡去!在那裡將有哀哭和切齒。』
把 这 无 用 的 仆 人 丢 在 外 面 黑 暗 里 ; 在 那 里 必 要 哀 哭 切 齿 了 。
把 這 無 用 的 僕 人 丟 在 外 面 黑 暗 裡 ; 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了 。
把这无用的仆人丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿了。’
把這無用的僕人丟在外面黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒了。』
把这无用的仆人丢在外面黑暗里,在那里他要哀哭切齿了。’”
把這無用的僕人丟在外面黑暗裏,在那裏他要哀哭切齒了。』」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.