马太福音 27:41
Print
祭司长、律法教师和长老也嘲讽说:
祭司長、律法教師和長老也嘲諷說:
祭司长、律法师和年长的犹太首领也同样取笑耶稣,说:
祭司长、经学家和长老也同样讥笑他,说:
祭司長、經學家和長老也同樣譏笑他,說:
同样,祭司长们也与经文士们和长老们一起嘲笑,说:
同樣,祭司長們也與經文士們和長老們一起嘲笑,說:
祭 司 长 和 文 士 并 长 老 也 是 这 样 戏 弄 他 , 说 :
祭 司 長 和 文 士 並 長 老 也 是 這 樣 戲 弄 他 , 說 :
祭司长和文士并长老也是这样戏弄他说:
祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他說:
众祭司长、文士和长老也同样嘲笑他,说:
眾祭司長、文士和長老也同樣嘲笑他,說:
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.