马太福音 9:34
Print
法利赛人却说:“祂只不过是靠鬼王赶鬼。”
法利賽人卻說:「祂只不過是靠鬼王趕鬼。」
但是法利赛人说∶“他是依仗魔王的力量赶走鬼的!”
但法利赛人说:“他不过是靠鬼王赶鬼罢了。”
但法利賽人說:“他不過是靠鬼王趕鬼罷了。”
但法利赛人却说:“他是靠鬼魔的王驱赶鬼魔的。”
但法利賽人卻說:「他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」
法 利 赛 人 却 说 : 他 是 靠 着 鬼 王 赶 鬼 。
法 利 賽 人 卻 說 : 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼 。
法利赛人却说:“他是靠着鬼王赶鬼。”
法利賽人卻說:「他是靠著鬼王趕鬼。」
法利赛人却说:“他是靠着鬼王赶鬼的。”
法利賽人卻說:「他是靠着鬼王趕鬼的。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.