民数记 11:34
Print
因此,那地方叫基博罗·哈他瓦,因为那些贪食者埋葬在那里。
因此,那地方叫基博羅·哈他瓦,因為那些貪食者埋葬在那裡。
于是那地方名叫基博罗.哈他瓦,因为他们在那里埋葬起了贪欲的人。
於是那地方名叫基博羅.哈他瓦,因為他們在那裡埋葬起了貪慾的人。
那 地 方 便 叫 做 基 博 罗 哈 他 瓦 ( 就 是 贪 欲 之 人 的 坟 墓 ) , 因 为 他 们 在 那 里 葬 埋 那 起 贪 欲 之 心 的 人 。
那 地 方 便 叫 做 基 博 羅 哈 他 瓦 ( 就 是 貪 慾 之 人 的 墳 墓 ) , 因 為 他 們 在 那 裡 葬 埋 那 起 貪 慾 之 心 的 人 。
那地方便叫做基博罗哈他瓦,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。
那地方便叫做基博羅哈他瓦,因為他們在那裡葬埋那起貪慾之心的人。
那地方就叫基博罗‧哈他瓦,因为他们在那里埋葬了贪欲的百姓。
那地方就叫基博羅‧哈他瓦,因為他們在那裏埋葬了貪慾的百姓。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.